イランの冬至 シャベ・ヤルダー

f:id:moonleex:20211221233640j:plain

 

Pars Today の記事で、今日明日が冬至であることを思い出した。

 

 

f:id:moonleex:20211222004957j:plain

ペルシア詩人ハーフィズのガザル、天使が酒場の扉をたたくのを見た دوش دیدم که ملایک をパーキスターン・フンザ地方の学生グループであるBazm e Liqaが歌っているのがすてきだ。コメント欄に英訳がある。蝋燭の火に身を焼く蛾の詩で、冬至にふさわしいのかはわからないが。

アフガーンによる朗誦

 

www.youtube.com

ホラーサーン出身の Dawood Pazhman による歌唱。

 

おまけ

 

www.youtube.com

Bazm e Liqa によるルーミー歌唱。

 

 

www.youtube.com

イランのクルドによるルーミー歌唱。

 

 

www.youtube.com

イランのバフティヤーリーの少年 Arman Omidi がイランの番組で歌う、西ペルシア語であるローリー語の民謡。バフティヤーリーはザグロス山脈クルドとともに住む。西アジアに広がるロール人の支族で、着ているのは伝統衣装だ。字幕はトルコ語

 

港町ルバーイヤートもローリー語で歌われている。